( 22 janvier, 2009 )

Le ch’vau Pompon

 

En appuyant sur la flèche de démarrage du Mp3, n’espérez surtout pas  être charmé(es) par une voix de rossignol, même enrouée, là n’est pas l’objet  de cet enregistrement . Il s’agit de la version originale & patoise  « melouné » par l’auteur ! Mais si d’aventure , la nature vous a gâté sur ce qui est de la voix n’ hésitez pas à nous  faire  l’envoi  d’un fichier numérique pour remplacer celui ci:  k-gouille@live.fr   la version patoise est consultable en bas de page.

Traduction : Le cheval Pompon 

 Voici une triste histoire
que les anciens m’ont conté.
Du fond de ma mémoire,
je vais vous en parler
cela se passe en « fins bois »*
au village de Migron*
En saintonge bien aimée
au pays des Bitons*

Quand il est arrivé , il me semble
que les chais étaient emplis
de cette si bonne goutte*
que fabriquent nos raisins
Au premières lueurs de l’aube,
dans la vigne « du seure »*
pour tracter la charrue,
il mettait tout son coeur

Et au moment des vendanges,
transportant , bien heureux,
les cuves de ce bon vin ,
Il donnait le meilleur de lui
Du Pays des malveillants,
le phylloxéra est arrivé
La vigne en a pourrît
le pays fut ruiné

Inutile dans les ronciers,
trébuchant sur les ceps mort
il n’avait en ce monde
plus guère de travail.
Désertant le pays,
poursuivi par la misère
les gens avaient abandonné
les vignes  familiales

Malheureux comme une pierre,
accablé de chagrin
il s’est laissé mourir
tout seul au petit matin.
quand ses yeux se sont clos
ils ont enfermé une grosse larme
Il laboure maintenant
les vignes du Seigneur*

Cette chansonnette des jours anciens
Vous a raconté sans façon
l’histoire d’une bête d’amour
l’histoire du cheval Pompon

C Beurdassou , enregistrement d’antériorité 21/01/2009

Cette chansounette é  por thielle jhéne drôlesse qu’é Mme crout’chef , qu’o la fasse point beulé al qu’a de si biâ sourires !

 *Goutte :  Eau de vie de Cognac en période de vieillissement, de la sortie de l’alambic  jusqu’aux premières colorations.
*Fins bois (les): L’une des différentes Aires d’Appellation au sein de la Région Délimitée Cognac, définie par un decret du 13/01/1938  voir
*Migron: Commune de charente Maritime  voir
* Bitons: Suivant G Grégor dans « 3 moutons noirs de Saintonge »: Garçons adultes en pleine forme physique . Un biton célèbre du barde Goulebenéze est  » défint Chagnut’ , natif justement de Migron .

* Le seure : Commune proche de Migron dont les habitants sont les « Seurois, Seuroises ». Dans le texte désigne une parcelle de vigne située sur cette commune.
* Vigne du seigneur: Évocation d’une ivresse de l’au delà , aucun rapport avec le film de Fernandel , mais l’idée poétique d’un paradis des vignerons . Les Saintongeais en ont inventé  un à leur propre usage , alors un autre pour les vignerons Saintongeais ?

Le ch'vau Pompon dans K . Gouille doclechvaupompondoc.doc                                             cdrbouton.gif
le ch’vau Pompon by Celestin Beurdassou est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Paternité-Pas d’Utilisation Commerciale-Pas de Modification 2.0 France.

Publié dans K . Gouille par
Commentaires fermés

Pas de commentaires à “ Le ch’vau Pompon ”

Fil RSS des commentaires de cet article.

|